No tengo claridad sobre la fecha en que comencé a traducir este libro. El 20 de mayo de 2017 publiqué el Prefacio en el blog, pero para esa fecha ya habia terminado la traducción, solo me quedaba revisarla y publicarla. En fin, ha pasado bastante tiempo. Pero valió el esfuerzo. Agradezco de corazón a todas las mujeres que fueron partícipes de este logro. Nuestros nombres lamentablemente deberán permanecer en el anonimato por razones que escapan a mi control. Pero debemos celebrar: hemos saldado una deuda histórica para con el movimiento de las mujeres de habla hispana. Este libro fue publicado en el año 1976 y hoy, más de cuarenta años despúes, finalmente la genialidad de Andrea Dworkin está en nuestro idioma. La fuerza de su espíritu queda grabada en sus palabras. Las invito a leerlas: una, dos, tres veces. A analizar su trabajo, subrayarlo, glosarlo. Y sobretodo a compatirlo con sus hermanas.
Gracias!
Enviado desde mi Windows Phone
________________________________
Me gustaMe gusta
Muchísimas gracias!
Me gustaMe gusta